2019-03-11
百万円拾ったら・・・ If You Were to Find 1 Million Yen...
道端に百万円の札束が落ちているのを見つけたAさんとBさんの話です。
Aさんは落とした人のことを心配し、さっそく交番に届けました。お巡りさんから、謝礼についての説明を受けましたが、持ち主の困った顔が目に浮かぶようで、辞退することにしました。
夕食もすみ一服していると、警察から電話があり、無事にお金が戻ったことを知らされました。さらに、落とした人からも。なんでも、社員の給与にあてるお金だったそうで、相手の感謝の気持ちは電話でも充分に伝わりました。床についたAさんは、ささやかな喜びとともに、安らかな眠りにつきました。
お金を見つけたBさんは、一瞬ためらいましたが、ニヤリとほくそ笑んで、札束を手にとり、さっそくローンの返済にあてようか、4Kテレビを買おうか、週末は温泉にでかけようかと算段し始めました。ところがうれしさのあまり油断したのでしょうか。背後からせまる原付バイクに気づくのが、ほんのちょっと遅れたのです。「ドロボー」と叫びながらひったくられた札束を追いかけましたが、徒労に終わりました。
Bさんは布団に潜り込んでも、くやしさと怒りがおさまりません。悶々としながらようやくのことで、浅い眠りにつきました。おそらく、このいらだちは目覚めてもしばらくは続きそうです。
さて、AさんとBさん、どちらも百万円をいったんは手に取りますが、結局、手許に残らなったという点では同じです。しかし、心のありさまは違っています。どうしてなのでしょう。お釈迦様の教えにそくして説明してみます。
Aさんは慈悲の心を大切にしています。慈悲は相手を思いやるやさしさで、その働きは抜苦与楽と表されます。他者の苦しみを取り除き、安らぎを与えるという意味です。その願いがかなったとき、他者とともに、自分の心も安らぎます。
一方のBさんの心は、煩悩に満たされています。 「貪瞋痴」の三毒がその代表です。「貪」とは欲張りの心です。「瞋」は怒りです。貪と瞋、さらに、自分さえよければいいという我執により、物事のありようを見失なうのが「痴」です。煩悩は自分ばかりか、他者の心の平安もそこないます。
ところで、皆さんは道ばたに百万円が落ちているのを見つけたとき、Aさんになりますか、Bさんですか。えっ、金をひったくられるようなヘマはしないですって。ボーッとして生きてんじゃないよ!チコちゃん、いや、自分の心に聞いてみましょう。
どうればいいかですって。しっかりとお念仏を称えることです。きっと、聞こえてきます。阿弥陀様の導きの声が。
If You Were to Find 1 Million Yen...
This is about Mr. A and Mr. B when they found a million yen packet on the street.
Mr. A was anxious for the person who dropped the money and so he immediately brought it to the police station. He listened to the officer’s explanation of the customary reward, but he pictured the agonized owner's face and decided to decline the reward.
When he had eaten dinner, he received a phone call from the police to inform him that money was safely returned to the owner. The person said that the money was for paying employee salaries. The immense feeling of gratitude of the person came across in the phone call. Mr. A sat down on the floor and felt a gentle pleasure; he slept restfully that night.
Mr. B who found the money hesitated for a moment and smiled to himself. He took the bundle of money and started to think about how to spend it: pay down his loans, buy a 4K television, or maybe go to a hot spring over the weekend. However, he was too happy to be off guard.
He noticed a motor scooter chasing after him just a little way away. "Thief," the person shouted, chasing in vain after the stolen bundle of banknotes.
Even when Mr. B crept into bed, his regret and anger did not go away. With feelings of aggravation, he fell into a light sleep. Perhaps his irritation would go on and off for a while even after he awoke the next morning.
So both Mr. A and Mr. B found one million yen, and in the end the money in their hands leaves them. But their hearts differ. How does it change things? I will explain the difference according to the teachings of the Buddha.
Mr. A values having a merciful heart. Mercy is kindness for the other person, and it works by removing suffering and giving joy. When that matter is resolved, then both hearts are contented, the other person’s and your own.
By contrast, the heart of Mr. B is filled with "Bonno," worldly desires. "Ton-jin-chi" are the three poisons that contribute to Bonno. "Ton" is greediness. "Jin" is anger. Chi" is stupidity that arises from egotism, a concern only for onself, on top of the greediness and anger. Bonno shakes up one's own peace of mind and affects others too, who are around you.
Anyway, suppose that you were to find a million yen on the street, would you be Mr. A or Mr. B? Aren’t you thinking, “I wouldn't have been so careless with the money.”? “Wake up and don’t live a lazy life!”, Chikochan would say. Let’s listen to Chikochan, no… let’s listen to your own heart.
What would I do? Why, I would solidly pray the Nenbutsu chant for the Buddha’s mercy. You surely can hear it, the sound of Amida 's guiding voice.